公冶思菱 761万字 连载
《by itself翻译》
君有合族之道,族人不得以其戚戚君,位也。
同姓从宗,合族属;异姓主名,治际会。名著,而男女有别。其夫属乎父道者,妻皆母道也;其夫属乎子道者,妻皆妇道也。谓弟之妻「妇」者,是嫂亦可谓之「母」乎?名者人治之大者也,可无慎乎?四世而缌,服之穷也;五世袒免,杀同姓也。六世,亲属竭矣。其庶姓别于上,而戚单于下,昏姻可以通乎?系之以姓而弗别,缀之以食而弗殊,虽百世而昏姻不通者,周道然也。
标签:20191007115by、蒙城明珠by、我为你着迷by
相关:童子by大、甜炸by、by itself翻译、by3297298200、甘之如饴by下、browse by indusfry、by麦兜兜、by feet 用法、阴阳夫妇by、as predicated by
最新章节:有女人又怎样(2024-04-28)
更新时间:2024-04-28
《by itself翻译》所有内容均来自互联网或网友上传,中二病在斗罗只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《by itself翻译》最新章节。